вторник, 12 ноября 2013 г.

Von gesunden Körpern und gesunden Geistern

 

Tora

Durch einen Zufall wurde ich vorhin auf einen älteren, vergessenen Facebook-Kommentar gestoßen, den ich vor gut einem Jahr zusammentippte; und ich erinnerte mich plötzlich, daß ebendieser Kommentar im Weiteren zu einer interessanten Entwicklung führte sowie mich in Kontakt brachte mit einigen Leuten, die in der im letzten Eintrag skizzierten Verlagssache eine entscheidende Rolle spielten.

Ende November 2012 war das.  Viel passiert seitdem…

Doch auch für sich genommen ist der Kommentar interessant; weswegen er, unter Ausmerzung der Tippfehler und leicht überarbeitet, hier wiedergegeben sei.

***

Der Kommentar ging ein auf eine Kritik des "unmenschlich, grausam und bösen" Umgangs mit dem – amputierten – lateinischen Satz "Mens sana in corpore sano"; meist übersetzt mit "ein gesunder Geist steckt in einem gesunden Körper", oder, je nachdem, "in einem gesunden Körper steckt ein gesunder Geist", oder noch mit irgendwelchen zusätzlichen Verzierungen.

Also:

Nicht nur unmenschlich, grausam und böse ist eine solche Sichtweise, sondern zu alledem unmenschlich dumm.

Solche verwechseln das Funktionieren ihres Körpers mit ihrem eigenen Funktionieren; genauso wie sie das Funktionieren der sie tragenden sozialen Strukturen mit eigenem erfolgreichem Agieren verwechseln. Wenn ihr Körper infolge Altersschwäche oder Krankheit nicht mehr funktioniert, oder wenn die tragenden sozialen Strukturen zerfallen oder sie ausscheiden, gucken solche ganz besonders blöd aus der Wäsche.

Übrigens wird jene Redensart von diesen Primitivlingen in amputierter, das ursprünglich Gemeinte praktisch in sein Gegenteil verkehrendem Sinn widergegeben.

Nämlich heißt es ursprünglich nicht "Mens sana in corpore sano", was zudem meist noch mit falscher logischer Akzentuierung in deutsch mit "In einem gesunden Körper steckt auch ein gesunder Geist" wiedergegeben wird,

sondern:

Optandum est, ut sit mens sana in corpore sano; auf Deutsch gesagt: Es ist wünschenswert, daß ein gesunder Geist in einem gesunden Körper stecke. Oder, je nach Akzentuierung: Es ist wünschenswert, daß in einem gesunden Körper ein gesunder Geist stecke.

So isses

Комментариев нет:

Отправить комментарий